I stretch
And straighten out the crooked pillows
Rub my eyes that can’t even open
Wish I could just fall back asleep (No)
Step by step, slowly
As the swaying breeze
Blows onto this window
It’s bigger than my body, that pansy
The yellow-hued talking cat
I know what the chirping birds are saying
Maybe I’m not awake yet (yeah)
I sing along, just naturally
And my heart isn’t scared
Everything’s smiling wide
And so are my pink-color songs
Just like that I open the door
At the scent that tickles my nose, a-chu
The horned horse I imagined
Isn’t awkward at all either, why I?
A gem of an ocean world
The dancing dolphins are
I see a love in red too
It’s bigger than my body, that pansy
The yellow-hued talking cat
I know what the chirping birds are saying
Maybe I’m not awake yet (yeah)
I sing along, just naturally
And my heart isn’t scared
Everything’s smiling wide
And so are my pink-color songs
It’s been a while, healing
And weird but so much fun
And it’s sounding off, ringing
Like a lullaby
That lovely child
Is singing for me too
You may think that it’s hard to believe
I know that romantic dream
Even if this all disappears when I awake
You know, even if all of it was false
Even if it was a moment’s fantasy dream
Everything, I saw it for real
And I’ve used up all of these cliches
Yet my heart still feels the same way
You live in my heart
[So, please wake up you already oversleep, wake up please! OK]
Lala lala lalala Lala lala lalala Lala lala lalala
Lala lala lalala Lala lala lalala Lala lala lalala
난 기지개를 켜고
막 삐뚤어진 베갤 정리하고
떠지지도 않는 눈을 비벼
그대로 다시 잠에 들고 싶어 (No)
한 발 한 발 천천히
살랑대는 바람이
불어오는 창문 앞에서
내 몸집보다 커다란 저 pansy
노란 빛깔 말하는 고양이
나 지저귀는 새의 말을 알지
Maybe 잠이 덜 깼나 봐 아직 (yeah)
I sing along 그냥 저절로
and my heart 무섭지 않아
다 활짝 웃고 있지
내 핑크 color 노래들도 같이
이대로 문을 열어
코끝을 간질이는 향에 a-chu
상상했던 뿔이 달린 말도
하나도 어색하지 않아 why I?
보석 같은 Ocean world
춤을 추는 dolphins are
붉은색의 사랑도 보여
내 몸집보다 커다란 저 pansy
노란 빛깔 말하는 고양이
나 지저귀는 새의 말을 알지
Maybe 잠이 덜 깼나 봐 아직 (yeah)
I sing along 그냥 저절로
and my heart 무섭지 않아
다 활짝 웃고 있지
내 핑크 color 노래들도 같이
오랜만의 healing
And Weird But So much fun
마침 울리는 ringing
Like 자장가처럼
저 사랑스런 아이도
노래해 주는 걸
You may think that it’s hard to believe
I know that romantic dream
다 깨고 나면 사라지더라도
알잖아 모두 거짓이더라도
잠깐의 환상 꿈이었다 해도
Everything 난 진짜로 봤거든
And I’ve used up all of these cliches
Yet my heart still feels the same way
내 마음속에 사는
[So, please wake up you already oversleep, wake up please! Ok]
Lala lala lalala Lala lala lalala Lala lala lalala
Lala lala lalala Lala lala lalala Lala lala lalala
"Opening with a funky guitar and groovy string sound, "Daydreamer" makes an impression like watching a musical film with its orchestra- and drum-led structure and lyrics that recount a fairy tale world seen in a dream after just waking up from a nap. With the refreshing and zesty vocals, the song shows off Chuu's charms aplenty."
Korean lyrics by Ninetysixunderbar
Composed by Ryan Jhun, Scott Bruzenak, Margo XS, Bailey Flores, Stan Greene
Arranged by Ryan Jhun, Scott Bruzenak, Margo XS
Comments